JAPAN THROUGH THE LOOKING GLASS by Alan Macfarlane explores the mysterious context to this film. It can be found at http://tinyurl.com/2pjyxu
Please...
真依子 " さくらこ"
さくらの花 妖精が あでやかに春を彩る様子を歌った曲です。
"そは、あでなる春の姿" みやびな言葉です。
桜の蕾から満開までの情景を幼い少女が成長し恋を知るまでの状況にたとえました。
・愛してる 愛していない
花びらの数だけ愛があればいいのに (俵万智 サラダ記念日)
・「寒いね」と 話 かければ 「寒いね」と
答える人のいるあたたかさ (俵万智 サラダ記念日)
そして、おおた慶文 の美少女画はすばらしい。
絵画:おおた慶文
Song is " sakurako", It's meaning a fairy of cherry blossom.
"Maiko" sings, how charming spring symbol like a little...